聽了好幾次的阿凡達主題曲~還是百聽不厭!
當中的歌詞意境~總覺得翻譯的不到位!
所以就自己翻譯了~
Walking through a dream
夢裡穿行
I see you
我看見了你
My light in darkness breathing hope of new life
那是我黑暗中尋找光芒.於是我呼吸著新生命之契機
Now I live through you and you through me
於是 我中有你 你中有我
Enchanting
如此令人著迷而陶醉
I pray in my heart that this dream never ends
我從心底祈禱這個夢永遠不要醒
I see me through your eyes
通過你的眼睛,我見了到真我
Living through life flying high
生命經由生活的過程體驗而馳騁昇華~
Your life shines the way into paradise
你的生命引領照耀著通往天堂的道路
So I offer my life as a sacrifice
所以我付出我所有的生命作為奉獻
I live through your love
我活在你愛的榮光之中
You teach me how to see
你教會我如何去欣賞及看見到
All that's beautiful
所有萬物的那些完美
My senses touch your world I never picture
你引領我觸摸到了那從未想像過的境界
Now I give my hope to you
那是~我所有曾經對你發出的寄望
I surrender
如今~我徹底心悅誠服了
I pray in my heart that this world never ends
我誠心祈禱這個至善的境地不會消逝
I see me through your eyes
通過你的眼睛,我看見到真我
Living through life flying high
生命經由生活的體驗過程而而體悟~朝天際展翅飛去~馳騁昇華吧~
Your love shines the way into paradise
你的愛引領照耀著通往天堂的道路
So I offer my life
所以我奉獻我的生命
I offer my love, for you
我奉獻我的愛,給你
When my heart was never open
當我的心還不曾敞開心扉之時
(and my spirit never free)
(那時我的靈魂不曾自由自在般的逍遙)
To the world that you have shown me
是你引導我領略新天地
But my eyes could not division
但我的凡胎肉眼卻一時無法分辨
All the colours of love and of life ever more, ever more
這愛的所有面貌及意函和這生命的燦爛多采多姿是無窮無盡的豐富
I see me through your eyes
通過你的眼睛,我看見到真我
Flying high
朝天際展翅飛去~馳騁昇華吧!
Your love shines the way into paradise
你的愛引領照耀著通往天堂的道路
So I offer my life as a sacrifice
所以我付出我所有的生命作為奉獻
I live through your love
我活在你愛的榮光之中
I live through your love
我活在你愛的榮光之中
I see you
我看見了你
I see you
我看見了你
留言列表